Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

koteg

Чужой код

Меня недавно спросили, почему программисты ненавидят работать с чужим кодом. Долго думал, как донести до обычного пользователя всю суть пиздеца. Решил привести небольшую аналогию:

Вот представь, что тебе доверили достроить за другим прорабом лабораторию на острове. Ты приходишь на объект, а там кроме недостроенного здания: огромный вентилятор (размером со здание), большой воздушный шар и комната набитая швабрами. Почесав голову, ты разбираешь этот хлам и доделываешь лабораторию. Сдаешь объект ученным, но через 5 минут они выбегают с криком: "УТЕЧКА ЯДОВИТОГО ГАЗА!!!".
- Как так-то, блять! Должно же работать! - в отчаянии кричишь ты и звонишь прошлому прорабу:
- Вася, у нас ядовитый газ потёк! В чем проблема?
- Не знаю, должно было все работать. Что-то в проекте менял?
- Немного, швабры вынес...
- Швабры потолок держали!
- Что??? Что, блять, извините???
- Говорю, швабры потолок держали. Над ними цистерны с газом были. Очень тяжелые, пришлось в комнату снизу швабры напихать.
- Ты хотя бы записку на двери повесил бы, что швабры для держания потолка! У нас тут ядовитый газ течет! Что нам делать?
- Включай вентилятор. Он сдует газ с острова.
- Я его, блять, демонтировал сразу же!
- Зачем?
- Зачем ты построил 120 тонный вентилятор? Ты не мог положить ящик блядских ПРОТИВОГАЗОВ?
- Ящик противогазов искать нужно, а вентилятор у меня с прошлого заказа оставался.
- Вася, я убрал твой вентилятор! Мы тут задыхаемся!
- Херли вы тогда там делаете? Садитесь на воздушный шар и уебывайте!

(c) 1way2pray
koteg

Внезапно

Кто-нибудь знал, что в USA есть аналог Черномырдина, не менее плодовитый на бессмертные афоризмы и изречения? :)
Оказывается это бывший министр обороны Дональд Рамсфелд, которого за его лингвистические выкрутасы называют "поэтом". В отличии от тупизмов Буша младшего, изречения Рамсфельда наполнены жизненной философией и внутренней парадоксальностью. Приведу тут одно, на которое недавно наткнулся и долго пытался правильно перевести :)

The Unknown
As we know, there are known knowns. There are things we know we know. We also know there are known unknowns. That is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns, the ones we don't know we don't know.
Feb. 12, 2002, Department of Defense news briefing

Приблизительный перевод: «Есть то, о чём мы знаем, что мы это знаем. Есть то, о чём знаем, что мы это не знаем. Но есть также и то, про что мы не знаем, что мы этого не знаем»

Collapse )

koteg

Бизя - звезда Chatroulette!

Зашел вчера первый раз на www.chatroulette.com, делать там нечего, но поразвлечься можно на славу - всего лишь надо привлечь к этому делу своих домашних животных. У меня в этом качестве выступил Бизя. Как казалось выбор был правильным - минимум у 50 человек поднялось настроение )) Причем положительные эмоции были обоюдными - реакция у народа порой просто отправляет под стол, я устал смеятся... ))



Collapse )